Lucas 24:26,27

Lucas 24:26,27

Lucas 24:26,27

→ O objetivo deste diálogo é (1) expor a forma como entendo, (2) ser auxiliado na detecção de erros ou equívocos e (3) tentar entender outros pontos de vista.

→ Caso discorde de algum tópico e queira enviar um e-mail para mim, siga as instruções abaixo:

1. Mencione o número do tópico do qual você discorda.

2. Explique, usando argumentos lógicos.

3. Fundamente o seu entendimento, com referências bíblicas (livro, capítulo e versículo).

4. Use um comentário curto e objetivo, com palavras simples, fácil de entender, a medida do possível.

ka.carlos007@gmail.com

-----------------------------------------------------------------------------------------------

 

Lucas 24:26,27,

26. Não devia o Cristo sofrer estas coisas, para entrar na sua glória? "
27. E começando por Moisés e todos os profetas, explicou-lhes o que constava a respeito dele em todas as Escrituras.
Lucas 24:26
 
Lucas 24:26

[não][isto][necessitou-se][sofrer][o][Cristo][e][entrar][em][e][glória][dele]
 
(οὐχὶ) (G3780) = não
(ταῦτα) (G3778) = isto, estas (coisas) (acusativo neutro plural)
(ἔδει) (G1163) = necessitou-se
(παθεῖν) (G3958) = sofrer
(τὸν) (G3588) = o
(χριστὸν) (G5547) = Cristo
(καὶ) (G2532) = e
(εἰσελθεῖν) (G1525) = entrar
(εἰς) (G1519) = em
(τὴν) (G3588) = a
(δόξαν) (G1391) = glória
(αὐτοῦ) (G846) = dele

Lucas 24:27

[e][começando][de][Moisés][e][de][todos][os][profetas][(ele)interpretou][lhes][em][todas][as][Escrituras][coisas][sobre][ele-mesmo]
 
(καὶ) (G2532) = e
(ἀρξάμενος) (G756) = começando
(ἀπὸ) (G575) = de
(Μωυσέως) (G3475) = Moisés
(καὶ) (G2532) = e
(ἀπὸ) (G575) = de
(πάντων) (G395) = todos
(τῶν) (G3588) = os
(προφητῶν) (G4396) = profetas
(διερμήνευσεν) (G1329) = (ele) interpretou
(αὐτοῖς) (G846) = lhes
(ἐν) (G1722) = em
(πάσαις) (G3956) = todas
(ταῖς) (G3588) = as
(γραφαῖς) (G1124) = Escrituras
(τὰ) (G3588) = coisas
(περὶ) (G4012) = sobre
(ἑαυτοῦ) (G1438) = ele-mesmo