Escravidão na Bíblia

Escravidão na Bíblia

Na Bíblia, existem passagens que falam sobre escravidão.

No Antigo Testamento, as passagens que falam sobre escravidão são:

Êxodo 21:1-11

Êxodo 21:20-32

Levítico 19:20-22

Levítico 25:39-55

Números 31:17,18

Deuteronômio 15:12-18

Deuteronômio 21:10-14

Deuteronômio 23:15,16

 

*****

 

LEVÍTICO 25:39-55 ("tradução mais literal")

(BIBLOS)(SCRIPTURE)(TANACH)(BÍBLIA ONLINE)(ANÁLISE GRAMATICAL)

39.  E se seu irmão empobrecer com você e for vendido a você, NÃO SIRVA ("AVAD" H5647) nele SERVIÇO ("AVODAH" H5656) de ESCRAVO ("EVED" H5650).
40. Como CONTRATADO ("SAKIR" H7916), como IMIGRANTE ("TOSHAB" H8453) estará com você ATÉ o ano do Jubileu ("YOVEL" H3104 = carneiro) (Êxodo 21:2; Êxodo 19:13) SERVIRÁ ("AVAD" H5647) você.  
41. SAIRÁ ("YATSA" H3318) de você, ele e os filhos dele com ele e retornará para sua FAMÍLIA ("MISHPACHAH" H4940) e para a PROPRIEDADE ("ACHUZAH" H272) de seus pais.
42. Pois meus ESCRAVOS ("EVED" H5650) eles são, que tirei da terra do Egito, NÃO sejam-vendidos ("MAKAR" H4376) venda de ESCRAVO ("EVED" H5650).
43. NÃO DOMINE ("RADAH" H7287) sobre ele SEVERAMENTE ("PEREK" H6531) e tema a seu Deus.
44. E seu ESCRAVO ("EVED" H5650) e sua ESCRAVA  ("AMAH" H519) serão para você das NAÇÕES ("GOIM" H1471) que (estão) ao redor de vocês; deles vocês COMPRARÃO ("QANAH" H7069), ESCRAVO ("EVED" H5650) e ESCRAVA  ("AMAH" H519). 
45. E também os filhos dos IMIGRANTES ("TOSHAB" H8453) que moram entre vocês, esses vocês COMPRARÃO ("QANAH" H7069); e a FAMÍLIA ("MISHPACHAH" H4940) deles que está entre vocês, que eles geraram na sua terra, eles serão sua PROPRIEDADE ("ACHUZAH" H272).
46. E os HERDARÃO ("NACHAL" H5157) para seus filhos e depois de vocês POSSUIR ("YARASH" H3423) PROPRIEDADE ("ACHUZAH" H272), para sempre sobre eles vocês SERVIRÃO ("AVAD" H5647), mas sobre seus irmãos, os filhos de Israel, um homem sobre seu irmão, NÃO DOMINE ("RADAH" H7287) sobre ele SEVERAMENTE ("PEREK" H6531).
47. Se a mão de um ESTRANGEIRO ("GER" H1616) e IMIGRANTE ("TOSHAB" H8453) enriquecer com você e seu irmão empobrecer com ele e SE AUTOVENDER ("MAKAR" H4376) para um ESTRANGEIRO ("GER" H1616) e IMIGRANTE ("TOSHAB" H8453) ou para um membro da família do ESTRANGEIRO ("GER" H1616),
48. Após ser vendido, a REDENÇÃO ("GEULLAH" H1353) será para ele. Um de seus irmãos o REDIMIRÁ ("GA'AL" H1350).
49. Ou tio, ou filho do tio (primo) o REDIMIRÁ ("GA'AL" H1350). Ou alguém de sua carne de sua família o REDIMIRÁ ("GA'AL" H1350). Ou (se) sua mão conseguir, SE AUTOREDIMIRÁ ("GA'AL" H1350). 
50. E contará com quem o COMPROU ("QANAH" H7069) desde o ano que SE AUTOVENDEU ("MAKAR" H4376) para ele, ATÉ o ano do Jubileu ("YOVEL" H3104 = carneiro) (Êxodo 21:2; Êxodo 19:13) e será o preço da VENDA ("MIMKAR" H4465) o número de anos como dias do CONTRATADO ("SAKIR" H7916), será para ele.
51. Se ainda (houver) muitos anos para eles, retornará a REDENÇÃO ("GEULLAH" H1353) dele conforme o preço da COMPRA ("MIQNAH" H4736).
52. E se poucos anos restarem ATÉ o ano do Jubileu, contará com ele o valor de anos; retornará a REDENÇÃO ("GEULLAH" H1353).
53. Como do CONTRATADO ("SAKIR" H7916), ano a ano, será com ele.  NÃO o DOMINE ("RADAH" H7287) SEVERAMENTE ("PEREK" H6531) para seu olho.
54. E se não FOR REDIMIDO ("GA'AL" H1350) nestes, SAIRÁ "("YATSA" H3318) no ano do Jubileu ele e os filhos com ele.
55. Pois, para mim, os filhos de Israel são ESCRAVOS ("EVED" H5650); meus ESCRAVOS ("EVED" H5650) eles são, que eu tirei, eles mesmos, da terra do Egito. Eu, o Senhor Seu Deus.

a

1. Os versos 39 e 40 mostram que um israelita poderia ser VENDIDO para outro israelita, mas é dito que esse israelita vendido NÃO poderia fazer serviço de ESCRAVO ("EVED" H5650), mas sim deveria servir como uma pessoa CONTRATADA, como um IMIGRANTE, até o ano do Jubileu. Por (1) UM LADO, embora o verso 39 diga que o israelita vendido não poderia fazer serviço de ESCRAVO, por (2) OUTRO LADO, os versos 42 e 55 mostram que os israelitas são ESCRAVOS de Deus e, com isso, essa passagem afirma tipos diferentes de escravidão.  
.
2. Na sequência dessa passagem, também vemos um contraste. Vemos que, por (1) UM LADO, embora os versos 44 e 45 mostrem que os israelitas poderiam COMPRAR escravos tanto dos estrangeiros residentes em outras nações quanto dos estrangeiros residentes na própria Nação de Israel, por (2) OUTRO LADO, o verso 47 mostra que havia a possibilidade de ESTRANGEIROS IMIGRANTES enriquecerem e de ISRAELITAS empobrecerem e também mostra que havia a possibilidade de ISRAELITAS pobres serem VENDIDOS para os ESTRANGEIROS IMIGRANTES.  

 

****

DEUTERONÔMIO 15:12-18 ("tradução mais literal")
.
12. SE o seu irmão FOR-VENDIDO ("MAKAR" H4376), um hebreu ou uma hebreia e SERVIR ("AVAD" H5647) para você por seis anos, no sétimo ano o DISPENSARÁ ("SHALACH" H7971) livre de você.
13. E quando o DISPENSAR ("SHALACH" H7971) livre de você, não o DISPENSE ("SHALACH" H7971) vazio. 
14. Dará a ele do seu rebanho, da eira de cereais, do tanque de uvas, que Deus lhe abençoou dê a ele.
15. Lembre-se que ESCRAVO ("EVED" H5650) você foi na terra do Egito e Deus resgatou você, assim eu ordeno essa palavra hoje.  
16. SE ele disser que não o deixará porque ele ama você e sua casa, pois está bem com você,
17. então pegue um furador e fure a orelha dele contra a porta, e ele será o seu ESCRAVO ("EVED" H5650) eternamente ("OLAM" H5769) e com a ESCRAVA ("AMAH" H519) faça o mesmo;
18. Não prejudica a você DISPENSÁ-lo ("SHALACH" H7971) livre de você, pois o dobro de um trabalhador contratado ele valeu para você, durante seis anos. E Deus abençoará você em tudo o que você fizer.
 
1. Nessa passagem, fala-se sobre hebreu comprando hebreu.
(1) Embora, no verso 12, vejamos um aspecto NEGATIVO, ao dizer que um hebreu ou uma hebreia poderiam ser vendidos para um comprador hebreu, tendo que ser ESCRAVOS por seis anos, porém sendo dispensados livres no sétimo ano, (2) POR OUTRO LADO, nos versos seguintes, vemos um aspecto diferente: 
 
2. Nos versos 13 e 14, é dito que tais ESCRAVOS não poderiam ser dispensados de mãos vazias, mas sim que o comprador teria que lhes entregar uma parte do rebanho, uma parte em cereais e e uma parte do produto da uva;
Nos versos 16 e 17, vemos que até poderia acontecer de o escravo hebreu não querer ser liberado, pelo fato de ter gostado do comprador e da casa. Nesse caso, o comprador furaria a orelha do escravo, o qual seria escravo eternamente. Essa lei valia para as escravas também. 
 
3. Este aspecto diferente dá a entender que esse trabalho escravo era equivalente a um tipo de trabalho contratado, sendo diferente da escravidão praticada no Brasil Colônia.

 

DEUTERONÔMIO 21 ("tradução mais literal")
.
10. Quando sair à guerra contra inimigos e o Senhor seu Deus os entregar em suas mãos fizer cativos
11. E você vir entre as cativas uma mulher ("ISHAH" H802) bonita em aparência e desejá-la e a TOMAR ("LAQACH" H3947) como mulher  ("ISHAH" H802)
12. E vier com ela para sua casa, ela rapará a cabeça e cortará as unhas
13. Ela tirará as roupas do cativeiro dela, ficará em casa e chorará por seu pai e mãe um mês inteiro. E depois ("ACHAR" H310) então você virá até ela e será-marido ("BAAL" H1167) dela e ela será sua mulher ("ISHAH" H802) . 
14. E será que SE você não se agradar ("CHAPHETS" H2654) dela, a DISPENSARÁ/REPUDIARÁ ("SHALACH" H7971) para a alma; vender, NÃO a venderá por dinheiro, NÃO a prenda, pois você a humilhou/desonrou ("ANAH" H6031). 

 

4. Nessa passagem, no verso 10, vemos que tal passagem trata-se de contexto de guerra.
Nos versos 11 e 12, é dito que, se algum soldado se interessasse por alguma mulher cativa e desejasse tomá-la por mulher, ele teria que levá-la para a casa dele. Devido a isso, há quem entenda que essa passagem é a favor de manter escravas sexuais, mas há quem entenda que não, pois o verso seguinte (verso 13) diz que, depois de um mês, o soldado se tornaria marido dela. De acordo com a Lei israelita, em Êxodo 21 verso 10, é dito que a mulher casada tem o direito de receber do marido ALIMENTOS, ROUPAS e INTIMIDADE CONJUGAL.  
 
5. O verso 14 diz que, caso esse soldado não se agradasse da mulher cativa com a qual havia se casado, ele teria que dispensá-la livre, sendo proibido de vendê-la ou de prendê-la, pois ele a humilhou. Há quem entenda que essa parte que diz que "ele a humilhou" significa que ele a estuprou, MAS há quem entenda que não, mas sim que tem o sentido de que ele a desvirginou. Devemos considerar que em Deuteronômio 22, verso 25, fala-se contra o estupro. 
 
6. Devemos também considerar que, em Deuteronômio 24, versos de 1 a 4, é dito que a mulher casada que é DISPENSADA tem direito de receber Carta de Divórcio e tem o direito de se casar com outro homem.
7. A Lei israelita mandava cuidar dos pobres.
 
*****

 

****